À vous tous,
Lorsque je ne voyageais qu’occasionnellement, je pouvais encore vous côtoyer, chaque jour, vous écoutez, partager avec vous. Mais maintenant que je ne vis plus au Québec, tout se corse. Comme vous comptez pour moi et que j’aime partager avec vous ce que je vis; voici mon nouveau blog. J’avais écrit un blog à Managua, et l’expérience fut très positive, mes amis, ma famille répondaient à mes posts. Aujourd’hui lorsque je relis ce que j’écrivais à Managua, je trouve ce blog un peu immature et vite fait, mais avec l’électricité et la connexion internet qui étaient si rares; l’environnent dans lequel j’écrivais n’étais pas toujours propice à une écriture songée et profonde. Ce blog sera parfois en anglais ou autres langues, car malheureusement, certains (es) de mes amis (es) ne parlent pas le français. En espérant que vous puissiez me suivre, et me lire.
Je suis arrivée au Québec hier, et le 19 Mai je volerai vers le Caire, pour 5 jours. Ensuite, mon avion arrête à Nairobi et Khartoum pour atterrir finalement en Ouganda à Kampala. Je passerai quelques jours à Kampala pour suivre une formation en coopération internationale. Ensuite, je poursuivrai un stage de 9 semaine à Masaka avec WOMEN TOGETHER FOR DEVELOPMENT. Puis, je voyagerai pendant trois semaines, je ne suis pas certaine de mon itinéraire; tout dépend de mes rencontres, de mon budget, de la situation politique.
Dear friends, here is my blog. A blog I created to allow you to follow my adventures of the summer. Hopefully I can keep that blog going for the school year also, and share my thoughts, and episodes of my life in North Carolina. Most of it will be written in French, because it is my mother tongue, the language I feel, and also because this blog is one mainly for my people in Québec. Some of my dear friends such as Anna, Diana and Claire would be able to read this blog in French, at least some of it, so I don’t feel too guilty.
**Pourquoi les damnés de la terre? Il s’agit du titre d’un livre de Frantz Fanon et oui aussi un vers de l’Internationale, ce chant communiste français, mais détrompez vous je ne suis pas communiste, malgré que… certains soirs je m’endors ne pensant à Marx.. haha
Après avoir lu Albert Memmi et Fanon, je réalise que nous sommes tous un peu colons, et colonisés à la fois et je vis ce dilemme constamment en tant que Québécoise au Canada, mais également en tant que Québécoise vivant aux États-Unis.
Et puis, la coopération internationale est un milieu empreint de restes de néocolonialisme et de théories tiers-mondistes, et je crois que les Damnés de la terre est un titre révélateur. Mais ce titre est également sarcastique, car je voyage et je participe à des projets de coopération internationale, mais je ne crois pas que les populations au Nicaragua ou en Ouganda sont les damnées de la terre, mais parfois les gouvernement qui financent ces projets.. Enfin, je suis certaine que par ce blog, vous aurez amplement l’occasion de saisir ma vision.
3 Comments
Leave a Reply
Récits
- Amériques (1)
- Art (1)
- Damas, Syrie 2009 (2)
- Kimaanya, Ouganda 2008 (13)
- Mali 2010 (9)
- Managua, Nicaragua 2006 (15)
- Uncategorized (4)
- USA (1)
Archives
- August 2010 (1)
- July 2010 (5)
- June 2010 (5)
- March 2010 (1)
- February 2010 (1)
- September 2009 (1)
- April 2009 (1)
- February 2009 (1)
- July 2008 (6)
- June 2008 (3)
- May 2008 (4)
- August 2006 (3)
- July 2006 (6)
- June 2006 (5)
- May 2006 (1)
I will read it even though I don’t understand french!
Uhibuki,
Nushmia
As tu une bonne connexion au internet dans Ouganda? (Peut-être tu ne saurais pas encore.)
Je peux comprendre presque tout que tu as dit, mais j’ai besoin d’un dictionnaire!
Tu me manques! Bon chance / bon courage! Je t’aime.
LAURENCE! BON COMMENTAIRE!